È Ileana Zagaglia, per la traduzione dal francese di “Alla linea” di Joseph Ponthus, edizione Bompiani, la terza finalista della sesta edizione del Premio Annibal Caro di Civitanova Marche, che insieme a Nicola Verderame e Riccardo Duranti chiude la terna 2023.
Scelta dal Comitato tecnico del Premio, Ileana Zagaglia vive e lavora nelle Marche e di sé racconta che voleva leggere e ha finito per leggere solo. Da oltre venticinque anni nel mondo dell’editoria, si occupa come editor di narrativa italiana e straniera per Bompiani, collabora con Rizzoli Ragazzi, La nave di Teseo, Gribaudo, Einaudi. Ha tradotto opere di narrativa francese e scritto un albo per bambini dal titolo Matteo e il mostro cellulare, uscito per Scienza Express edizioni, casa editrice di cui è stata responsabile della narrativa ragazzi. Sostenitrice convinta dell’alleanza tra saperi, frequenta quando può la comunicazione della scienza e la medicina narrativa.
LIBRO
Alla Linea è la prima traduzione dal francese che entra nella rosa dei finalisti del Premio Annibal Caro. Poesia e autobiografia, diario e cronaca: un romanzo-poesia che racconta di un operaio interinale che lavora in Bretagna, prima nella conservazione del pesce e poi in un mattatoio. Giorno dopo giorno elenca con precisione i gesti del lavoro alla catena di montaggio, il fragore, la stanchezza immensa, i sogni inghiottiti dalla ripetizione di riti sfinenti, la sofferenza del corpo e l’annullamento dell’anima. A salvarlo è il fatto di avere una vita parallela, interiore, animata dai grandi autori latini, dalle canzoni di Trenet, dai romanzi di Dumas, da Apollinaire. È la sua vittoria precaria sull’alienazione del lavoro ripetitivo, una vittoria nutrita anche dalla gioia delle domeniche, dall’affetto per un cane, dall’amore per una donna, dall’odore del mare. La scrittura in versi liberi, sospesa e concitata al tempo stesso, asseconda il ritmo della fabbrica che è la colonna sonora di questo poema del contemporaneo, questa Odissea in cui Ulisse combatte contro i suoi ciclopi: i frutti di mare e le carcasse dei manzi.
AUTORE
Joseph Ponthus, pseudonimo di Baptiste Cornet, è nato in Francia nel 1978 e morto prematuramente nel 2021. Ha studiato letteratura a Reims e lavori sociali a Nancy, ha fatto l’educatore nella periferia di Parigi per poi stabilirsi in Bretagna dove, per necessità, ha lavorato come interinale nell’industria agroalimentare.
Alla linea – il suo primo e unico romanzo, apparso nel 2019 – è stato un caso editoriale e ha riscosso grande successo di pubblico e di critica, aggiudicandosi numerosi premi letterari tra i quali Grand Prix RTL/Lire, Prix Régine Deforges, Prix Jean Amila-Meckert, Prix du premier roman des lecteurs de la Ville de Paris, Prix Eugène Dabit du roman populiste. A oggi è stato tradotto in 10 paesi (Australia, Germania, Grecia, Corea, Olanda, Norvegia, Serbia, Spagna, Svezia, Regno Unito).
La Cara Giuria sarà chiamata a votare alla fine di maggio e decreterà il vincitore o la vincitrice che sarà premiato il prossimo 6 giugno in occasione della ricorrenza della nascita di Annibal Caro.
COMITATO PROMOTORE
Federica Alessandri, Maria Grazia Baiocco, Anna Maria Domenella, Rosetta Martellini, Antonio Prenna, Lorella Quintabà.
COMITATO TECNICO 2023
Per questa edizione il comitato tecnico si avvale anche del contributo, oltre che di Anna Mioni, vincitrice dell’edizione 2023, anche delle docenti di UniMc Francesca Chiusaroli e Francesca Raffi, e della docente Annamaria Scaiola della Sapienza di Roma.
Massimo Arcangeli – Professore di linguistica italiana Università di Cagliari
Rita Baldoni – Traduttrice – Docente di Lingua e letteratura tedesca
Elisabetta Bucciarelli – Scrittrice e Traduttrice
Francesca Chiusaroli – Professoressa di glottologia e linguistica Università di Macerata
Paolo Di Paolo – Scrittore
Scilla Forti – Traduttrice – Vincitrice 3° ed. Premio Annibal Caro
Luca Fusari – Traduttore – Vincitore 2° edizione Premio Annibal Caro
Matteo Galli – Traduttore – Professore di Lingua e letteratura tedesca Università di Ferrara
Giovanni Giri – Traduttore – Docente di traduzione letteraria
Filippo La Porta – Critico letterario – Scrittore
Bruno Mazzoni – Traduttore – già Professore di Lingua e letteratura romena Università di Pisa
Anna Mioni – Traduttrice – Vincitrice 5° ed. Premio Annibal Caro
Marina Morbiducci – Traduttrice – Professoressa Lingua e traduzione Università Sapienza di Roma
Fabio Pedone – Traduttore – Docente di traduzione letteraria – Vincitore 1° ed. Premio Annibal Caro
Daniele Petruccioli – Scrittore e Traduttore – Vincitore 4° ed. Premio Annibal Caro
Francesca Raffi – Professoressa Lingua e traduzione Università di Macerata
Stella Sacchini – Scrittrice e Traduttrice
Evelina Santangelo – Scrittrice e Traduttrice
Lucilio Santoni – Scrittore e Traduttore
Anna Maria Scaiola – Professoressa di letteratura francese Università Sapienza di Roma
Enrico Terrinoni – Traduttore – Professore di letteratura inglese Università di Perugia – Vincitore 1° ed. Premio Annibal Caro